✿ 「6人」 도쿄 Summer Session (東京サマーセッション) ✿
vocal :: H청 방긋 초홍 이환 감자 망쿠
mix :: 초홍
인코딩 :: 동댕e
화음가이드 :: 봄아라
처음 주최했는데 마감도 잘 지켜주시고 이쁜 녹본들 내주셔서 감사합니다 ㅠ_ㅠ♥
그리구 열심히 이쁜 믹싱해준 홍언니도 수고했구 완전 고화질로 인코딩해준 동댕이도 스페샤루땡큐~!
다른 보컬분들도 너무너무 수고하셨습니다 ~!!!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[H청]
「やあこんにちは」
야아 곤니치와
「여, 안녕」
[방긋]
「こんにちは」
곤니치와
「안녕」

[H청*방긋]
아아-
[방긋]
「ねえ調子どう?」
네-쵸-시와도-
「기분은 어때?」

[H청]
「普通かな」
후츠-카나
「보통일까」
[H청*방긋]
으음-
[초홍]
「花火大会が来週あるんだってね」
하나비타이카이가라이슈아룬닷테네
「불꽃 놀이가 다음주에 있대」
[이환]
「あーゆー人が多いの俺は苦手なんだよな」
아-유-히토가오오이노오레와니가테난다요나
「난 그런 사람 많은 곳은 싫어하는데」
[초홍]
「あーあ それじゃ誰か他をあたってみっか(怒)」
아-아소레쟈다레카호카오아탓테밋타
「아-아 그럼 딴 사람이랑 가버릴까 (분노)」

[이환]
「やっぱ楽しそうだな結構行きたいかも(汗)」
얏파타노시소-다나켓코-이키타이카모
「역시 즐거울 것 같아, 엄청 가고 싶어 (땀)」
[감자]
「のど渇いたな」
노도카와이타나
「목 말라」

[망쿠]
「これ飲めば?」
코레노메바
「이거 마실래?」

[감자]
「これっていわゆる間接キッス?」
코렛테이와유루칸세츠킷스
「이거 이른바 간접 키스?」

[망쿠] 「…意識した?」
이시키시타
「...의식했어?」

[감자 ]
「…意識した」
이시키시타
「...의식했어」

[감자*망쿠]
のどは渇いたまんま
노도와카와이타마마
목이 마른 채로
[방긋]
待ってる左手にほんの少し触れてみる
맛테루히다리테니혼노스코시후레테미루
기다리는 왼손에 살짝 닿아 봤어
繋ぎたい繋ぎたいだけどポケットに隠れた
츠나기타이츠나기타이다케도포켓토니카쿠레타
잡고 싶어, 잡고 싶지만 주머니에 숨겼어

[H청]
ほんとは気づいてるほんの少しで届く距離
혼토와키즈이테루혼노스코시데토도쿠쿄리
사실 눈치 채고 있어, 아주 약간이면 닿을 거리
繋ぎたい繋ぎたい本音背中に隠すの
츠나기타이츠나기타이혼네세나카니카쿠스노
잡고 싶어, 잡고 싶다는 진심을 등 뒤로 숨겨
[이환]
「何怒ってんの?気に障ることしましたっけ?」
나니오콧텐노키니사와루코토시마시탓케
「왜 화나 있어? 뭐 맘 상하게 한 일 있었나?」
[초홍]
「ヒント:なんか今日は違う気がしませんか?」
힌토 난카쿄-와치가우키가시마센카
「힌트 : 오늘은 뭔가 달라진 것 같지 않나요?」
[이환]
「わかった!気にしないでいいよ太ったこと」
와캇타키니시나이데이이요후톳타코토
「아 알겠다! 신경 쓰지 않아도 돼, 살찐 거」

[초홍]
「殴るよ?15cm切った髪気づけ」
나구루요쥬-고센치킷타카미키즈케
「때린다? 15cm나 자른 머리를 눈치 채라고」

[망쿠]
「お腹空いたな」
오나카스이타나
「배고프다」
[감자]
「これ食べて」
코레타베테
「이거 먹어」
[망쿠]
「これっていわゆる手作りクッキー?」
코렛테이와유루테즈쿠리쿳키-
「이거 이른바 수제 쿠키?」
「…夏なのに?」
나츠나노니
「...여름인데?」
[감자]
「夏なのに♡」
나츠나노니
「여름인데♡」
[감자*망쿠]
のどが渇きますね
노도가카와키마스네
목이 마르네요
[H청]
ほんとは気づいてるほんの少しで届く距離
혼토와키즈이테루혼노스코시데토도쿠쿄리
사실 눈치 채고 있어, 아주 약간이면 닿을 거리
繋ぎたい繋ぎたい掴む袖口引いてみる
츠나기타이츠나기타이츠카무소데구치히이테미루
잡고 싶어, 잡고 싶어, 잡은 소매를 당겨봤어
[망쿠]綺麗だね
키레이다네
예쁘네

[감자] 綺麗だね
키레이다네
예쁘다
[감자*망쿠]
아아-

[망쿠]
綺麗だよ
키레이다요
예쁘다

[감자]
綺麗だよ
키레이다요
예뻐
[감자*망쿠]
으음-

[남자단체]

遠くから見てただけの花火が今目の前に
토오쿠카라미테타다케노하나비가이마메노마에니
늘 멀리서 바라만 보던 불꽃이 지금 눈앞에
[여자단체]
時を止め帰りたくないよね
토키오토메카에리타쿠나이요네
시간을 멈추고 돌아가고 싶지 않아,
[합창]
今日は
쿄-와
오늘은


[감자]
「…好きかもね」
스키카모네
「...좋아할지도」

[망쿠]
「…好きかもね」
스키카모네
「...좋아할지도」
[남자단체]
待ってる左手にほんの少し触れてみる
맛테루히다리테니혼노스코시후레테미루
기다리는 왼손에 살짝 닿아 봤어
繋ぎたい繋ぎたい君を黙って
츠나기타이츠나기타이키미오다맛테
잡고 싶어, 잡고 싶은 너를 조용히

[망쿠]
奪うよ
우바우요
빼앗을게

[여자단체]
ほんとは気づいてるほんの少しで届く距離
혼토와키즈이테루혼노스코시데토도쿠쿄리
사실 눈치 채고 있어, 아주 약간이면 닿을 거리
繋ぎたい繋ぎたいぎゅっと握り返すよ
츠나기타이츠나기타이귯토니기리카에스요
잡고 싶어, 잡고 싶어, 나도 꽉 잡아줄게
See Translation

Profile Image 감자

URL